Pitoquito

El perrito que entiende wayunaiki

Había una vez un perrito pequeño que caminaba en la calle. Cuando lo vi me sorprendió y lo recogí, en eso iba pasando mi amiga y me dijo: Qué perro tan bonito.

Y le dije: A mami no le gustan los perros. Pero pensé en mi abuelita para regalárselo. Cuando fui a la casa, me conseguí con mi abuela y me puse a gritar: ¡abuela, abuela! Me conseguí un perrito y me dijo dónde está, en guajiro, “Jolashiinia”. Yo no entendí lo que me dijo. Le pregunté a mi mamá y me dijo que dónde estaba el perrito y le mostré el perrito y le gustó mucho.

Abuela me dijo me lo iba a llevar a la casa.

Pasaron varias semanas; cuando fui a visitar a mi abuelita, salió el perrito muy grandecito y peludo. Nos ladró a mi mamá y a mí porque no nos reconoció. Mi abuela le dijo en wayunaiki “jalaichii”; en castellano es ven, ven, perrito. Me encantó verlo por eso digo que entiende en wayunaiki.

El perrito que entiende wayunaiki

Síguenos

Comentarios

Inicia sesión para unirte a la conversación.

Cargando comentarios…

Más en Pitoquito