¿Estás aprendiendo un idioma o deseas comenzar a estudiar alguno? No es tarea sencilla, pero con motivación y esfuerzo seguro podrás sumar a tus habilidades una nueva lengua. Los temores y tropiezos son normales, así que, antes de abandonar las clases al primer problema que se te presente, toma en cuenta estos consejos y tendrás éxito en tu aprendizaje.
No traducir. «Lo que no se debe hacer es traducir porque los idiomas no son iguales. Cuando traduces, piensas palabras en español con formas gramaticales que no son iguales al francés, inglés, o cualquier idioma que estés aprendiendo», expresó al respecto la licenciada en Idiomas Modernos, Kirstin Pirona.
Debes pensar en el idioma. Pensar en el idioma es una reacción natural del cerebro cuando quiere comprender una frase que se está escuchando o leyendo y cuyas palabras o tiempos verbales ya son más familiares, simplemente hay que dejar que esta función fluya y no detenerse a traducir. «Es importante que en en clases te hablen en el idioma que estás intentando aprender, eso te ayuda a comprenderlo y a pensar en ese idioma».
No temerle a los errores. Si eres de los estudiantes que no habla en clase, debes estar más atento y hablar «porque es la manera de practicar, de cometer errores y corregirlos, de eso se trata. Hay estudiantes que son introvertidos, temen equivocarse, ese no es el problema, si se equivocan es mejor porque uno aprende haciendo, también cometiendo errores».